Las mujeres de moda Casual pequeño tejido bolso de señoras de hombro Crossbody bolsa

FOB Referencia Precio:Consiga El Último Precio
$6.00 - $9.00 / Unidad | 1 Unidad/es (Pedido mínimo)
Color:
Talla:
L M S XL XS XXL
Lead Time:
Cantidad(es) 1 - 100 101 - 500 >500
Hora del Est.(días) 10 15 Negociable
Customization:
Logotipo personalizado (Min. Order: 100 es)
Embalaje personalizado (Min. Order: 1500 es)

More

Personalización gráfica (Min. Order: 5000 es) Menos
Reportar Actividades sospechosas
Descripción general
Detalles rápidos
Tipo de diseño:
None
Tipo de cierre:
Abierto
Forma:
Baguette
Material del forro:
De la lona
Material principal:
Tejido de algodón
Estilo:
Moda
Decoración:
Borla, Customized
Género:
Mujer
Lugar del origen:
Guangdong, China
Marca:
Yadav
Número de Modelo:
YD-HB110
Number of Handles/Straps:
Solo
Usage:
Daily Shopping
Size:
Customized
MOQ:
5 PCS
Logo:
OEM Service
Product name:
Tassel Crossbody Bag
Color:
Customized
OEM/ODM:
Weclome
Sample time:
5-10 Days
Item name:
Shoulder Women Handbag
Type:
Ladies Shoulder Crossbody Bag
Capacidad de suministro
Capacidad de suministro:
1000000 Piece/Pieces per Month
Embalaje y envío
Paquete
OEM o personalizado
Puerto
JIANGMEN
Lead Time :
Cantidad(Pieces) 1 - 100 101 - 500 >500
Hora del Est.(días) 10 15 Se negociará

Product Description

 

Product nameWomen's Small Woven Sling Bag Ladies Tassel Shoulder Crossbody Bag
Item NO.YD-HB110
TypeCotton rope Handmade Bag
MaterialCotton Fabric
SizeCustomized
ColorsAs pictures shown
LogoOEM Service,can be printed on the package
MOQ1 pairs

 

Packaging & Shipping

 

Company Information

 

FAQ

1. Q: Can I get product samples?

A: Yes, of course. We can provide you free stock samples for checking the quality.

2. Q: Do you have a catalogue?

A: Yes we do have a catalog. Don’t hesitate to contact us to ask us to send you one. But remember that Yadav Weaving Factory is specialized in providing customized products. Another option is to visit us during one of our exhibition Shows.

 

3. Q: What guarantee do I have that assures me I will get my order from you since I have to pay in advance? What happens if the products you shipped are wrong or poorly made?

A: Yadav weaving factory has been in business since 1994. We do not only believe that our job consists in making good products but also building strong and long-term relationship with our customers. Our reputation among customers and their satisfaction are the main reasons for our success.

Furthermore, whenever a customer makes an order, we can make approval samples on request. It is also in our own interest to get approval from the customer first before starting production. This is how we can afford a "Full After-Sales Service". If the product does not meet your strict requirements, we can provide either immediate refund or immediate remakes at no extra cost to you.

We have set up this model in order to set customers in a position of confidence and reliability.

 

4. Q: How can I get a tracking number of my order that has been shipped?

A: Whenever your order is shipped, a shipping advise will be sent to you the same day with all the information concerning this shipment as well as the tracking number.

 

5. Q: You are factory or trading company?

A: We are professional factory since 1994. We have  more than 24 years experience in these fields.

 

usted Puede Tener Gusto
¿No es exactamente lo que quiere? 1 solicitud, varias cotizaciones Obtener cotizaciones ahora >>
Los resultados de productos o proveedores se han traducido automáticamente para tu comodidad con la herramienta de traducción de idiomas. Si encuentras algún problema con respecto a los resultados de la traducción,tus sugerencias son bienvenidas.
Toda la información del producto y del proveedor en el idioma o idiomas distintos del inglés que se muestra en esta página es información dewww.alibaba.comtraducida por la herramienta de traducción de idiomas automáticamente. Si tienes alguna consulta o sugerencia sobre la calidad de la traducción automática, envíanos un correo electrónico a english.trans@service.alibaba.com. La traducción es un proceso puramente automatizado que se completa con medios técnicos. Alibaba.com no ha participado en ninguna traducción, ni conoce ni controla la traducción ni el contenido de los anuncios. Alibaba.com y sus afiliados renuncian expresamente a cualquier garantía, expresa o implícita, y responsabilidad alguna por cualquier pérdida que surja de o en virtud de cualquier información traducida automáticamente o causada por cualquier error técnico de la herramienta de traducción de idiomas.