Lindo embroidory parche

FOB Referencia Precio:Consiga El Último Precio
$0.20 - $0.50 / Unidad | 10 Unidad/es (Pedido mínimo)
Reportar Actividades sospechosas
Descripción general
Detalles rápidos
Tipo de producto:
Parches
Lugar del origen:
Guangdong, China
Marca:
SF
Número de Modelo:
SF-260
Talla:
7 cm * 5 cm
Técnicas:
Bordado
Estilo:
Hierro sobre
Característica:
3D, Sostenible, artesanal, Liker
Color:
Rojo y azul
Material:
De algodón
Frontera:
Corte láser
Bordado:
75%
Capacidad de suministro
Capacidad de suministro:
100000 Piece/Pieces per Month Week
Embalaje y envío
Paquete
Hasta el diseño del cliente, bolsa de plástico, cartón
Puerto
Zhongshan

 

Production Name:3D embroidery patch

Material : Twill, Felt, Velvet, Fabric or as customer require

Patch type: Uniform patch. Flag patch, Unit patch. Millitary patch, Security patch, Sew-on patch, Iron-on patch, Sleeve patch, Club patch, School patch…Etc.

Processing: Plain embroidery , Woven embroidery , Chenille embroidery

Border: Merrow border, Heat cut

Backing: Sew-on, Paper backing, Heat-seal, Iron-on, Self-adhesive, Hook backing, Pin-on, or other as customer require

Max Coloe: 9 Colors

Feature:Competitive, Eco-friendly, Washable, Durable

Usage: Fashion accessories, Garments, Uniforms, Dress, Bags, Shoes, Pants, Clothes

Sample time: 1-3 days

Production time: 7-10days or based in quantity

Package:50 pieces/100 pieces/ per opp bag/ customer require

Payment method: Paypal, T/T, Westen Union

Shipping method: UPS, DHL, THT, FedEx, Ems, or as customer require

Port: Zhongshan, Shenzheng, Hongkong, Guangzhou

OEM/ODM: Accept

 

 Notes: All logos show on our website belong to our repective customers, forreference only, not for sale. Your customized logo is highly welcome!

 

 

 

 

 

 

 

FAQ

1.   Q: Can I get product samples?  A:To get sample, please contact.

2.   Q: Do you accept urgent orders?A: Yes, we do.

3.   Q: What’s your MOQ? A:No MOQ, one piece accept also.

4.Q: Express shipping is too high, any options for shipping?

A:Yes, we could also ship via China Post, or agent express with low cost.

5.Q: I need some very urgent, how fast you can production?

  A:For most items, it will need only3-7 days when in rush. Depending on your item, our sales will check schedule and get a fastest time for you.

6.Q: UPS/ FEDEX/ TNT/ DHL express lost / broken my package, how could I do?

  - If you didn’t receive it in time, please let us know, we’ll check with express and get you an answer.

  - If you just receive part of your products, some cartons lost or broken, please complain with shipper and take a photo whrn you touch them. Let us know at first time, and send us the photo, we’ll remake the lost items for you with free and make claim on this to express

7. Q: I received, but it’s wrong, how could I do?

- If you provide wrong info and confirmed wrong artwork or production plan, sorry but you will need  afford to remake them.

-If we made products wrong with our artwork or production plan, we’ll remake it free for you

usted Puede Tener Gusto
¿No es exactamente lo que quiere? 1 solicitud, varias cotizaciones Obtener cotizaciones ahora >>
usted Puede Tener Gusto
Los resultados de productos o proveedores se han traducido automáticamente para tu comodidad con la herramienta de traducción de idiomas. Si encuentras algún problema con respecto a los resultados de la traducción,tus sugerencias son bienvenidas.
Toda la información del producto y del proveedor en el idioma o idiomas distintos del inglés que se muestra en esta página es información dewww.alibaba.comtraducida por la herramienta de traducción de idiomas automáticamente. Si tienes alguna consulta o sugerencia sobre la calidad de la traducción automática, envíanos un correo electrónico a english.trans@service.alibaba.com. La traducción es un proceso puramente automatizado que se completa con medios técnicos. Alibaba.com no ha participado en ninguna traducción, ni conoce ni controla la traducción ni el contenido de los anuncios. Alibaba.com y sus afiliados renuncian expresamente a cualquier garantía, expresa o implícita, y responsabilidad alguna por cualquier pérdida que surja de o en virtud de cualquier información traducida automáticamente o causada por cualquier error técnico de la herramienta de traducción de idiomas.